FC2ブログ

Mit Lille Smørhul

北シェランからのお便りです。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

Hav en kop te - お茶をどうぞ

DSC00983.jpg

En af mine yndlingsting er at have en kop te eller kaffe med kager. Det er dejligt at drikke te/kaffe hos os, for min mand bager virkelige gode kager. Men det er også dejligt at få serveret en kop te/kaffe på tesalon eller café.

Billedet er fra en tesalon "Tant T" som ligger i nærheden af Københavns hovedbanegård. En af ejere bager selv alle de kager, man kan få hos Tante T. Der er gulerodskage til venstre, og lagkage til højre. Der er antikke møbler og billeder i salonen. Mind mand mener, at atmosfæren er ligesom i hos hans bedsteforældre.

Der er andre tesaloner jeg holder meget af. En af fordele af tesaloner er, at det er røgfri. De nye regler fra april siger, at det blandt andet bliver forbudt at ryge på offentlige og private arbejdspladser og serveringssteder (inkl. restauranter og caféer). Vi får se, hvordan det forgår i virkeligheden.

Mens den 1. juni 2007 åbner Starbucks den sin første skandinaviske butik i Københavns Lufthavn, som er kendt for røgfri. Jeg går til Starbucks cajævnligt i Japan - for atmosfæren er hyggeligt og priser er fornuftige hos Starbucks. Generelt er priserne dyre i Danmark, så nye tesaloner eller caféer er velkomne. Fra fobrugers siden er konkurrencer nødvendige i det Dansk samfund.

Når dagene bliver længere, er det tid til at gå ud og hygge på tesalon eller café om aftenen.

私の好きなことの一つは、ケーキと共に紅茶やコーヒーをいただくことです。家で、夫の焼くケーキと共に、紅茶・コーヒーを飲むことは心地よいものです。でもティーサロンやカフェで紅茶やコーヒーを供してもらうのも嬉しいものです。

映像は「タント・ティー」というコペンハーゲン中央駅の近辺にあるティーサロンからです。オーナーの1人が全てのケーキを自分で焼いているそうです。左がキャロットケーキ、右がレイヤーケーキです。サロンにはアンティークの家具や写真があります。夫は雰囲気が祖父母の家みたいだと言います。

他にも好きなティーサロンがあります。ティーサロンの良い所は、禁煙ということです。4月から施行される新しい法律で、特に公営・民営のオフィスとサービス業エリア(レストラン・カフェを含む)において、禁煙となります。実際どんなことになるやら。

そんな中、禁煙で知られるスターバックスが、6月1日コペンハーゲン国際空港にスカンジナビア一号店を開店します。私は日本でスターバックスによく行きます-雰囲気が良くて、値段がお手頃なので。一般的にデンマークは物価が高いので、新しいティーサロンやカフェは歓迎です。消費者側から見たら、デンマーク社会には競争が必要です。

日が長くなってきて、夜に出かけてティーサロンやカフェでのんびり過ごすのが楽しい時期となりました。
スポンサーサイト
  1. 2007/03/30(金) 07:00:00|
  2. 食 - at spise

Til London hvor veninder bor - 友達の住むロンドンへ

DSC00903.jpg DSC00908.jpg DSC00905.jpg

Til venstre : daygry set fra Bed & Breakfast - 右:B&Bから見た朝の空
Midt : Knightsbridge metro station - 中央:地下鉄ナイツブリッジ駅
Til højre : spisestuen i Bed & Breakfast - 左:B&Bの朝食レストラン

DSC00885.jpg DSC00882.jpg DSC00901.jpg

Til venstre : Big Ben - 右:ビッグベン
Midt : China town lige efter Kinesisk nytår - 中央:旧正月明けのチャイナタウン
Til højre : Tower Bridge - 左:タワーブリッジ


Min mand og jeg gik en 4-dage tur til London, for vi gene vil se mine to japanske veninder, som bor i England. Veninderne og jeg kender hinanden næsten 20 år. Jeg er meget heldig, at to af mine gamle veninder bor i Europa på det samme tidspunkt. Det var så hyggeligt at gå rundt omkring byen og snakke om alt med dem.

London er sikkert en storby med flere end 7 millioner indbyggere lide som Tokyo - København har lidt færre end 2 millioner og Tokyo (23 kredse) har mere end 8 millioner indbyggere. Der kommer masse af tourister hele tiden.

Mine veninder introducerede lækre restauranter - japansk, koreansk, vietnamesisk og belgisk - som har dejlige mad. Engelsk pund er jo stærkt, til gængeld er priserne af retter lidt billigere end priserne af Danmarks. Vi har også købt noget hos japanske købemanden. I London er der flere muligheder at vælge mellem end i København.

Jeg vil takke veninderne, for I gav os en rigtig god tid. Jeg ved ikke endnu, hvorn&ar vi kan se hinanden igen. Men det er spændende at tænke om hvornår og hvor vi vil have "det næste møde".
イギリスに住む友達2人を訪ねて、夫とロンドン4日間の旅に出ました。友達と知り合ってからほぼ20年になります。同じ時期に、昔からの友達がヨーロッパに居て、私はとてもラッキーだと思います。彼女達と街を歩いたり、色々な話しをしてとても楽しかったです。

ロンドンは人口約700万人の、東京と同じような大都市です-コペンハーゲンの人口は約200万人、東京23区は約800万人。いつも観光客で溢れています。

友達は、日本、韓国、ベトナム、ベルギー料理などの美味しいお料理を供する素敵なレストランを教えてくれました。英ポンドは強いのですが、レストランでの値段はデンマークより少しお手頃でした。日本食店で買い物もしました。ロンドンではコペンハーゲンに比べて、選択肢がたくさんあります。

友達のお蔭で、楽しい時間を過ごしました。どうもありがとう。今度いつ会えるか分からないけれど、「次の会」が何時何処でになるかを考えるとわくわくします。
  1. 2007/03/14(水) 08:00:00|
  2. 旅 - rejse

プロフィール

Sato

Author:Sato
たまーに更新します。

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク

このブログをリンクに追加する

ブログ内検索

RSSフィード

FC2カウンター

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。